Complexe d'Hermès (Le)

Sans théorie générale, la traduction est limitée à réfléchir sur son activité de communication et à n'être jamais qu'une fraction d'une discipline nommée herméneutique. Cette limitation de la traduction à son rôle de communication, rôle qui marque un certain enfermement dans le langage, forme ce que l'on nomme le « complexe d'Hermès ». Cet ouvrage entend montrer qu'il est possible de sortir de cet enfermement du langage en considérant comment l'usage de la langue participe au
...


eBook - PDF
No protection

Technical specifications

Release dateMarch 03th 2009
LanguageFrench
PublisherPUO
CollectionRegards sur la traduction - Pe
Categories
Number of pages164 pages
CompositionSingle-component retail product
SupportHardback
Measure24 cm (Height), 14 cm (Width)
Accessibility  No information is available regarding the accessibility of the format Paper
No information is available regarding the accessibility of the format PDF